13.10.15

* The Knot Dress


Scroll down for English
Depois de uma pausa no blog - não planeada, mas que acabou por acontecer- estou de volta e a tentar atualizar os posts. E é por isso que a esta altura, que já estamos no Outono, com o tempo, os cheiros e os sabores e as cores do Outono ... o post é sobre um vestido de verão...
Mas este vestido é tão giro e querido e fácil de fazer que quis escrever sobre ele por aqui.


Descobri-o no blog Project Run & Play - foi o desafio do mês de março- nessa altura era mesmo impossível eu participar mas gostei muito do vestido e resolvi fazê-lo.
O molde é da Jess Abbott do blog The Sewing Rabbit, podem encontrá-lo aqui para download e é grátis. Sabiam que um dos membros da equipa deste blog é a portuguesa Inês Melo??? Podem encontrar mais sobre ela no seu blog La Folie


 After a break on the blog - unplanned, but that ended up happening- I'm back and trying to update my posts. And that is why, at this point, which is already in Autumn, with cooler weather, the smells and the flavors and the colors of Autumn ... the post is about a sundress ... But this dress is so cute and easy to do that I wanted to write about it here.
  
 I found it at Project Run & Play blog - it was the March challenge - back then it was really impossible for me to participate but I liked the dress and decided to make it anyway. The pattern is from Jess Abbott who blogs over at The Sewing Rabbit. you can find it here, it´s a free download. Did you know that one member of this blog team is the Portuguese Inês Melo ??? You can find more about it in her blog La Folie.
Bom, então, o molde está disponível para os tamanhos 2 a 6 anos e é beginer friendly - é mesmo! 
Foi muito fácil seguir as indicações e coser o vestido e também foi rápido. Foi dos projetos mais gratificantes nesse sentido, bate tudo certo e fica ótimo. Não tem fechos, nem casas ou botões e a construção é simples o que o torna um projeto perfeito para quem tem pouca experiência ou quer um vestido rápido.

Well then, the pattern is available for sizes 2-6 years and is beginer friendly - it really is! It was very easy to follow directions and sew the dress and was also fast. It was the most rewarding project that I´ve done sense I hit everything right and it looks great. Has no zipper, no buttonholes nor buttons and the construction is quite simple which makes it a perfect project for beginners or for those who want a quick project.

Quando vi este vestido, quis fazê-lo mesmo com ar de verão e lembrei-me logo de um tecido de algodão rosa com bolinhas brancas, que já tinha, e que ficaria muito bem como forro e depois quis umas riscas para contrastar com as bolinhas e encontrei numa loja aqui perto logo a cor que queria num tecido piquet. Tive algumas indecisões sobre como colocaria as riscas, mas acabei por decidir colocar tudo na vertical. Se fosse agora, se calhar tinha feito com riscas horizontais no peito e verticais na saia.


  When I saw this dress , I wanted to do  a summerish looking dress, and immediatly thought of a pink cotton fabric with white polka dots, which I had in my stash, and that would be perfect for the lining and then wanted to contrast it with some stripes and found just the color I wanted in a local shop. It´s a piquet fabric. I had some hesitations on how to put the stripes , but I ended up deciding to put everything vertically. If it were now, maybe I have chosen to do horizontal in the chest area and vertical stripes on the skirt .
Escolhi fazer o tamanho 2 anos (a minha filha tem 2 anos) e fica-lhe ótimo. O modelo original tem nós nos ombros, nas costas e nas costuras laterais, em baixo, na saia. Para mim era demasiado e optei por retirar os da saia e fazê-la simples, acrescentei-lhe apenas um viés na parte interior da bainha da saia, igual ao forro, tal como já fiz aqui.
Temos duas opções de comprimento da saia, mini ou tea length (meio da canela) e optei pelo mini- para crianças pequenas gosto de vestidos/saias/calções curtinhos, tem mais graça e também acho que é mais prático para brincarem à vontade. E também nos dá duas opções para coser a saia ao corpo do vestido, coser a saia ao tecido exterior e ao forro tudo ao mesmo tempo - tipo sanduiche, ou coser a saia ao tecido exterior e coser o forro depois. Escolhi a segunda opção porque acho que ficava com um acabamento mais bonito e porque a costura em sanduiche não costuma sair-me muito bem (ficam umas parte cosidas e outras por coser...).
Avesso | wrong side out



I choose to do a size two for my 2 years old daughter and it fits just right. The original pattern has knots on the shoulders, back and at both side seams at the bottom, skirt. For me it was too much and I choose to pass the skirt knots and make it simple, just added a bias on the inside hem of the skirt, like the lining, as I have done here.  
The pattern offers two skirt length options, mini or tea length and I opted for the mini - for small children I like short dresses/skirts, they look cuter and I believe it's more practical to play at will. It also gives us two options to sew the skirt to the body, sew the skirt to the outer fabric and lining all at the same time - sandwich type , or sew the skirt to the outer fabric and sew the lining later. I chose the second option because I think it would get a beautiful finish and because the stitching sandwich usually does not come out right (some parts are sewn and some others not so much...).

E é isto, espero que gostem.
And that's it, hope you like it.     
  
Tânia
*
INSTAGRAM | BLOGLOVIN @SewingforMiniMe

6.7.15

* Calções :: Shorts


 


Scroll Down for English Text
 
Fazem falta, por aqui, partes de baixo: calções, saias e calças!
Não acho muito fácil encontrar moldes giros para fazer estas peças, mas há uns tempos cruzei-me com um molde de calções muuiiiiiito giro, os City Gym Shorts no The Purl Bee by Purl Soho e que ainda por cima está disponível para download grátis - não podia ser melhor. Ou melhor, pode!, porque também tem disponível os moldes para tamanhos de adulto. Assim, dá para fazer para nós e para elas :)
 
Around here we desperatly need some bottom pieces: shorts, skirts and pants!
It's not easy, for me, to find patterns (that I love) for these parts, but sometime ago I bumped in to shorts pattern really cute, the City Gym Shorts at The Purl Bee blog by Purl Soho and  is available for free download - no, it couldn't be better. Or rather, it CAN!, because it also available patterns for adult sizes. So we can do it for us and them :)



Está disponível desde o tamanho 2 até 11 anos (criança) a versão para adulto está disponível em 5 tamanhos. Para além dos moldes está disponível um tutorial, com fotos e instruções detalhadas, muito fácil de seguir e simples de fazer. Tem informações sobre o tipo de tecido e as quantidades de todos os materiais necessários. É, definitivamente, um bom projeto para uma pessoa pouco experiente ou para quem quer uma costura rápida - eu demorei algum tempo a decidir o que usar para colocar a fazer o contorno das bainhas - acabei por optar por viés e pompons brancos.
Este molde é super versátil, mudamos o tipo de tecido e acrescentamos folhos/ pompons/ rendinhas... e ficam completamente diferentes! Mais um ponto!
 

It is available from size 2 to 11 yo, children version, for women is available in 5 sizes. In addition to the pattern there is a tutorial with pictures and detailed instructions, very easy to follow and simple to do. It also has information on the kind of fabric and quantities of all the necessary materials. It's definitely a good design for a beginner or for those who want a quick sew - it took me some time to decide what to use to make the outline of the seams - I ended up opting for white bias and white pompons.
This pattern is super versatile, if we change the kind of fabric and add frills / pompons / lace ... we get completely diferente shorts! One more point!
 
           
 
Parte de trás | Backside view
 
De acordo com as medidas deveria ter escolhido o tamanho 2 mas como acho que estes calções ficam mais giros se estiverem largos, optei pelo tamanho 3 -  e acho que foi uma boa opção. Para a medida do elástico não usei as sugeridas porque medi diretamente na Maria.
 
Relativamente ao tecido, escolhi um piquet com um estampado branco e rosa forte, giro para o verão e para a versão que queria fazer: mais City e menos Gym.
O tecido escolhido já tinha em casa e era um resto de um macaquinho que tinha feito no verão passado para a Maria e por isso não tinha o suficiente para fazer a quantidade de viés que precisava :(  e que seria o ideal, na minha opinião. Os pompons estavam mais que decididos só faltava escolher a cor que ficava melhor e sendo que tinha que comprar o viés achei que o melhor seria ter os dois em branco - ainda olhei para outras combinações mas não gostei de nenhuma.

According to the measurements I should have chosen size 2, but I do think these shorts look better with a wide fit so I opted for size 3 - and I think it was a good choice. For the elastic I didn't use the suggested measure because I directly measured Maria.

Regarding the fabric, I chose a white piquet with and deep pink print, great for summer and to do the llok I was going for: more City and less Gym.
I had this fabric in my stash, it was a leftover (can use this term for fabric???) of a romper I made last summer and therefore did not have enough to do the amount of bias I needed :( and that's how it would look better, in my opinion. I was determined to use pompons since the beginning, just needed to chose which color worked better. Since I had to get bias I found it best to have both white, I searched for other combinations but did not like any.







O resultado final ficou um amor (acho eu!) e são uns calções muito práticos e confortáveis para correr e brincar à vontade mas não deixam de ter "aquele" toque especial muito girly, como eu gosto.
Mas para ficarem melhor ainda, da próxima vez vou adicionar bolsos, usar o viés igual ao tecido e coser os pompons "por dentro" - de forma a que não se veja a fita onde estão os pompons! Fica a dica ;)

Logo no primeiro dia que os levou para o colégio recebemos imensos elogios e até nos perguntaram onde tínhamos comprado, porque queriam igual! É claro que eu fiquei super contente ;)
 
The end result is lovely (I think!) and these shorts are very practical and comfortable to run and play at will but still look good and very girly as I like.
But to be even better, next time I will add pockets, use the bias from the same fabric and sew the pom-poms on the wrong side of the seam - so you only the pompoms, not the part where they're attached!

On the first day Maria took them to kindergarten we got lot's of compliments on the shorts and asked us where we had bought them because they wanted a pair too! Of course I was super happy ;)
 
E é isto, espero que gostem!
And that's it, hope you like it!
 
Tânia
 
*
INSTAGRAM | BLOGLOVIN @SewingforMiniMe

28.6.15

* Túnica com laço atrás :: Ribbon-Back Tunic - KWC day 7



Scroll Down for English Text

E já estamos na Kids Clothes Week outra vez!
Desta vez o tema é TRAVELING, e eu resolvi "viajar" até ao Japão!
Desde que vi esta túnica que fiquei rendida, é maravilhosa! Adoro a fita para atar nas costas, a abertura cruzada atrás, os folhos nas mangas e em baixo, tantos detalhes e ao mesmo tempo tão simples.
 
We are already in Kids Clothes Week again!
This time the theme is TRAVELING, and I decided to "travel" to Japan!

Since I saw this tunic that I was surrendered, it is wonderful! I love the ribbon to tie on the back, the crossed opening, the ruffles on the sleeves and bottom, so much detail and yet so simple.


 
Vem no livro Linen, Wool, Cottonn Kids da Akiko Mano que inclui 21 moldes de blusas, túnicas, vestidos, calças, calções, casacos, coletes, capas, um gorro e um cachecol com capuz!!
Para além desta túnica (Ribbon-back tunic, projeto E) já estão na minha (longa) lista de To Do's mais algumas peças deste livro.

It is in the book Linen, Wool, Cottonn Kids of Akiko Mano which includes 21 patterns: blouses, tunics, dresses, pants, shorts, coats, jackets, hoods, a hat and a scarf with hood !!
In addition to this garment (Ribbon-back tunic, project E) are already in my (long) To Do's list a few more pieces from this book.

 
Tal como os outros livros de costura japoneses que tenho, este tem instruções de costura com esquemas detalhados e fáceis de seguir e tem também uma série de instruções sobre técnicas de costura que são usadas nestes projetos. E também, tal como nos outros livros, estes moldes não têm margens de costura incluídas...
Todos os projetos vêm nos tamanhos 4 a 7 (que não correspondem à idade!)sendo o 4 para uma criança com 100 cm de altura e o 7 para 130 cm de altura. As restantes medidas são determinantes para a escolha do tamanho ideal. 
 
Like other Japanese sewing books I own, this has sewing instructions with detailed and easy to follow diagrams and also has a series of instructions on sewing techniques that are used in these projects. As in the other books, these patterns do not include seam allowences...
All designs come in sizes 4 to 7 (which does not correspond to age!), size 4 is for a child 100 cm tall and size 7 to a child 130 cm. The other measures are crucial for the choice of the right size.

 
 
 

 Antes mesmo de o livro ter chegado cá a casa, já tinha comprado o tecido para este projeto, escolhi um algodão muito leve e fresco, plumeti, em azul claro e para atar atrás uma fita de algodão em rosa bem forte e alegre para contrastar com o tom mais romântico do tecido. Adorei esta mistura de cores e texturas! Comprei ambos na minha loja local - os Bispos.
 
Even before the book has arrived, I had already bought the fabric for this project, I choose a very light and fresh cotton, plumeti, light blue and a cotton ribbon in a very strong and cheerful pink to contrast with the romantic tone  of the fabric. I loved this mixture of colors and textures! I bought both at my local store - Bispos.


 
 E no primeiro dia da KCW era isto que tinha: o tecido e a fita, o livro e as linhas! Lá se foi o plano de ter tudo preparado. Ainda assim, desta vez, consegui terminar a tempo :)
 
And on the first day of KCW this is what I had: the fabric and ribbon, the book and thread! So much for the plan to have everything prepared. Yet, this time, I managed to finish in time :)
 
As medidas da Maria ficavam entre os tamanhos 4 e 5, acabei por escolher o mais pequeno com base nas medidas de depois de acabado (para cada peça são apresentadas as medidas depois de pronto - o que deu muito jeito) e também porque este modelo é bastante largo. Tracei o molde exatamente como é e acrescentei as margens de costura recomendadas.
Não fiz alterações nenhumas, a não ser usar uma fita, um pouco mais larga do que o sugerido, para atar em vez de ser do mesmo tecido.
O processo de construção e de costura foi muito fácil de seguir, as marcações são ótimas e tudo bate certo - é tão bom quando assim é!
Gosto mesmo muito da estética das peças japonesas, simples e confortáveis mas especiais q.b. e sempre com um ar effortless (não me ocorre nenhuma palavra em português para isto!!)

Maria were inbetween sizes 4 and 5, I ended up choosing the smallest based on the finished measurements (for each piece presents the measures after it's done - which was very useful) and because this pattern is a loose fit. I traced the pattern exactly as it is and added the recommended seam allowences.
I did not made changes, except use a ribbon, a little wider than the suggested rather than the string tie from the same fabric.
The sewing process was very easy, instructions are simple to follow, the markings are great and everything fit together - is so good that happens!
I really like the aesthetic of Japanese patterns, simple and comfortable but special and always with a effortless look.



Desta vez fiquei mesmo muito contente com o resultado e acho que fica linda na Maria. Acho que é a minha peça favorita :) E a Maria também gostou, especialmente do laço rosa...
 
E é isto, espero que gostem!
Tânia
 
This time I am really happy with the result and think it looks lovely on Maria. I think it's my favorite piece :) And Maria also liked, especially the pink bow ...

And this is it, I hope you like it!
Tânia


 
*


22.5.15

* Project Run & Play: May challenge


 
Scroll Down for English

Finalmente consegui participar num desafio do Project Run & Play!!!
Já sigo este blog há imenso tempo e adoro ver as (tão) diferentes peças que cada uma faz a partir do mesmo molde. Muitas vezes fiquei a conhecer blogs giros com gente com imenso bom gosto e talento e que me inspiraram. E agora, sou eu a participar :)
 
A designer escolhida para este mês é a Melanie do blog The Crafty Cupboard e o projeto é o Summer Chevrons Shirt. Quando vi esta blusa adorei o decote quadrado e as mangas com folho, e achei que era aquela blusinha que faz sempre falta no verão, simples q.b. mas com detalhes amorosos. É um molde simples e rápido de fazer, com um tutorial muito detalhado e fácil de seguir. Está disponível dos 12/18 meses até aos 8 anos, mas atenção nem todos os tamanhos estão testados.

 
 Como sou fã de branco no verão (acho que fica bem em toda a gente!), pensei logo em fazê-la em cambraia branca, um tecido leve e fresco e combinar com um tecido de Bordado Inglês, que adoro, principalmente nas miúdas. Comprei os dois numa loja local - Os Bispos. O projeto original tem ainda um elástico a marcar a cintura que, para a Maria, que só tem 2 anos e ainda tem aquela barriguinha (super fofa) de bebé achei que não ia ficar bem e resolvi passar este detalhe.

Tendo em conta as indicações fiz o tamanho 2 anos, mas como não coloquei elástico na cintura achei por bem fazê-la mais larga em baixo, e assim quando copiei o molde usei, em cima, a linha dos 2 anos mas acabei na linha de largura dos 4 anos, em baixo ( não sei se me fiz entender...). Usei o comprimento indicado, mas acho que ficou curta, e se a voltar a fazer vou aumentar o comprimento. Também optei por fazer a manga "forrada" com o tecido de cambraia porque achei que o acabamento ficava mais bonito.
 
Do avesso
 


Tive alguns problemas, culpa minha, por ter escolhido usar elástico para fazer a argola para os botões. A cambraia é um tecido demasiado fino e eu não usei mais nada e foi complicado coser por cima do elástico, acabou preso na agulha e a puxar o tecido e por pouco não o estragava. Acabei por coser à mão e parece que resultou, por enquanto pelo menos, e está bem preso.

Do avesso
 
Tirar fotografias à Maria tem-se revelado verdadeiramente difícil!




 
E é isto, espero que gostem.
Tânia

 
*
INSTAGRAM@sewingforminime

English text
 
 
Finally I managed to participate in a Project Run & Play challenge!!! I already followed this blog for a long time and I love to see the (SO) different pieces that each of the talented ladies do with the same pattern. So many times I got to know new blogs with people with great taste and talent and that inspired me. And now, I am participating :)

The chosen designer for this month is Melanie from the blog The Crafty Cupboard and the project is the Summer Chevrons Shirt. When I saw this blouse loved the square neckline and the sleeves with frill, and thought it was a blouse that always useful in the summer, simple enough but with loving detail. It is a simple and fast piece to make, with a very detailed and easy to follow tutorial. It is available from 12-18 months to eight years, but beware not all sizes are tested.
 
 
 
As I'm a white fan for the summer (I think it looks good on everyone!), I thought I'd do it in white batiste, a lightweight and freshfabric and match it with an English Embroidery fabric, which I love, especially in little girls. I bought both at a local shop - Os Bispos. The original project has an elastic  band to mark the waistline, witch to Mary, who has only 2 years old and still have that (super cute) baby belly, I thought it wouldn't look so good and decided to skip that detail .
 
Taking into account the "size chart" I made a ​​size 2, but as I skip the elastic in the waisteline I thought fit to make it wider at the bottom, and so when I copied the pattern I used, the line for size 2 in the upper part,  but the line for size 4 in the bottom (don't know if I made myself clear ... ). I used the specified length , but I think it was short and to a re-do I'll increase the length  Also I choose to do the sleeve with a linning of batiste fabric for a perfect finish.
 

inside out
 


 
I had some trouble, my fault only, for choosing to use elastic for button loops. The batiste it's a too thin fabric and I have not used anything else and was complicated sewing over the elastic, it got stuck on the needle and pulled the fabric almost ruinning it. I ended up sewing by hand and seems like it worked, for now at least.
 



inside out

 
Taking photos of Maria has proved really difficult!
 





 
And that's it, hope you like it.
Tânia

 
 



15.5.15

* KCW: Wild (but very sweet) Things



Scroll down for English

Já conhecia o Kids Clothes Week há algum tempo e sempre quis participar, mas por uma razão ou por outra isso acabou por nunca acontecer.
Como o tempo para a costura tem sido reduzido, e já tinha um tecido e um projeto escolhidos para começar e que queria mesmo fazer, tinha decidido que desta vez também não iria participar.
Além disso, apesar de ter achado o tema giro não estava a ver como é que o poderia usar e adaptá-lo ao guarda-roupa da Maria. A verdade é que estava a interpretar o tema de uma forma muito literal...
 
Mas no domingo à noite (dia anterior ao início do desafio de primavera) depois de ter lido alguns posts com ideias de como adaptar o tema começaram a surgir algumas ideias que se enquadravam no tema e também ao nosso (meu) gosto. Lembrei-me de um tecido com um padrão com elefantes (super wild!) e também pavões (não tão wild...) que tinha no meu stash e resolvi usar o molde que já queria usar. E só nessa altura é que me inscrevi...
 
Então o molde escolhido e adorado há imenso tempo foi o da túnica Myrantine da Citronille, tamanho 2 anos, na versão sem gola de folhos. Neste modelo sugerem usar um tecido diferente na parte superior da frente mas como não tinha nenhum que ficasse bem e também não queria que fosse o mesmo porque perdia parte da graça, pensei que podia trabalhar o tecido para que ficasse diferente. Já tinha visto este efeito de "pregas onduladas" e decidi fazê-las, vi alguns blogs e gostei deste, apesar não ter seguido à risca as indicações.
 
 
Primeiro fiz as pregas e o efeito ondulado, deu muito algum trabalho, depois cortei o molde por cima. Além disso decidi que queira juntar outra cor e escolhi linha rosa claro que contrastava o suficiente com a cor do tecido e depois ainda decidi que era giro acrescentar um vivo, também rosa, a dividir a parte superior da inferior e que ainda ficava mais giro se tivesse o viés também rosa (acabou por ser às riscas rosa e branco).
- O que é que aconteceu ao "Less is More" ???
E na terça-feira - 2º dia do KCW -  ainda andava a comprar o material que faltava!

Depois resolvi alterar as mangas e usar a parte de cima da Myrantine - porque encaixa no corpo - mas a parte de baixo do molde B do livro de costura japonês Girls Style Book e usei as mesmas proporções do molde B, usei o tamanho 2 anos.
 
Foi a primeira vez que usei um molde da Citronille e achei que as instruções não são assim tão simples para quem não tem experiência, os esquemas ajudam e muito mas houve alguns passos que foram complicados e consegui perceber porque fiz alguma pesquisa, outros passos não cheguei a perceber muito bem como seriam e fiz como achei melhor.  Com o Girls Style Book correu bem, mas também foram só umas mangas.
 
Quando fiz as provas à Maria a blusa assentava-lhe muito bem e só foi preciso retirar um pouco de comprimento, mais ou menos 3 cm, em comprimento e também nas mangas. E gostei tanto do efeito das mangas sem  elástico (originalmente tem um elástico a apertar no final) que decidi não colocar e em vez disso usei mais vivo para fazer o acabamento.






Devo dizer que depois de decidir o tecido e o molde (que NÃO precisa de nenhum tipo de acrescento porque é simplesmente lindo) as ideias não paravam de surgir. Às tantas, já estava a exagerar na quantidade de coisas a acrescentar/alterar e tive que por um travão, antes que ficasse a parecer um fato de palhaço! Acho que apesar de tudo ficou bastante equilibrado e não parece exagerado... Ou parece??
 
Com tudo isto, e como não tinha planeado participar, não consegui terminar a tempo, o que me deixou triste porque queria mesmo ter participado. Da próxima vez que me inscrever vou ter o  projeto definido com antecedência e o material todo pronto, assim já devo conseguir cumprir o prazo ;)
  
Conseguir fotos com a Maria parada foi muuuiiiiito complicado! A maior parte foi assim...
Maria -"Eu é que estou a tirar fotografias! Está quieta."
[Nota mental para mim] O próximo projeto vai ser seguido à risca e sem invenções!
 
E é isto, espero que gostem.
Tânia
 
 
 


I already knew Kids Clothes Week for some time now and always wanted to participate  but for some reason it never happened. As my time for sewing has been reduced, and I had a fabric and design chosen to start and really wanted to do, I decided that this time I wouldn´t participate either. In addition, despite having liked the theme I wasn´t seeing how could I adapt it to Maria´s wardrobe. The truth is that I was interpreting the theme in a very literal meaning...  

But on Sunday night (the day before spring challenge beggining) after reading some posts with ideas on how to adapt the theme,  some ideas began to emerge that fit into the theme and also to our (my) personal taste. I remembered a fabric with a pattern with elephants (super wild !) and also peacocks (not so wild ... ) I had in my stash and I decided to use the pattern that I already wanted to use. And only then did I signed up ...

So, the pattern chosen (and worshiped for a long time) was the Myrantine blouse from Citronille, size two in the version without  the ruffles collar. In this pattern it´s suggested the use of a different fabric on chest area but as I hadn´t one that looked right I thought I could "work" the fabric to make it different. I had seen this effect "wave tucks" and decided to go with it, I look for how to do it in a few blogs and I liked this one, although I didn´t follow instructions exactly.
 
 

First I made the tucks and then the wavy effect, which took some work and time, then cut the pattern over it. Also, I decided  to add another color to it and choose light pink thread that contrasted enough with the color of the fabric and then decided it was still in need to have a piping, also rose, to divide the top and bottom of the blouse. And still (!) hadded pink bias (turned out to be pink and white stripes).
- What happened to the "Less is More" ???
And on Tuesday - 2nd KCW day - I was still buying the stuff that was missing!
 
 
 
Afterwards I decided to change the sleeves and use the top sleeve of the Myrantine blouse - because it fits the body - and the bottom sleeve of the pattern B of the Japanese sewing book Girls Style Book and used the same proportions of the pattern B, used size 2 again.

It was the first time I used a pattern by Citronille and found the instructions not so beginner friendly, diagrams help a lot but there were a few steps that were complicated and I had to do some  research on how to do it, other steps I couldn´t figure out and just did it as I thought better. With the Girls Style Book all went well, but were only some sleeves.

The blouse  fitted Maria very well and it was only necessary to reduce about 3 cm in length and also the sleeves. I liked SOOOO much of the sleeves without elastic (originally it had an elastic tightening the end) I decided not to put  one and instead used more piping to finish it.




 
I must say that after deciding the fabric and the pattern (which does NOT need any kind of adding to it, and it is simply beautiful as it is) the ideas just kept comming. At a certain point I had to stop myself, has I was exaggerating on the amount of things to add/change, before it got to look like a carnival outfit! I think it turned out well balanced and does not seem exaggerated ... or does it ??

With all this, and I he had not planned to sign up for this challenge, I could not finished in time, which made me sad because I really wanted to have participated. Next time I'll set up in advance and get all the material ready, so I´ll be able to meet the deadline ;)

Getting photos of Maria was veeeeeery complicated! Most of it were like this ...


Maria -"Now I'm taking the pictures! Stay Still."
 
[Mental note for myself] The next project will be done as it is, without inventions!


And that´s it. I hope you like it.
Tânia
 
*