13.10.15

* The Knot Dress


Scroll down for English
Depois de uma pausa no blog - não planeada, mas que acabou por acontecer- estou de volta e a tentar atualizar os posts. E é por isso que a esta altura, que já estamos no Outono, com o tempo, os cheiros e os sabores e as cores do Outono ... o post é sobre um vestido de verão...
Mas este vestido é tão giro e querido e fácil de fazer que quis escrever sobre ele por aqui.


Descobri-o no blog Project Run & Play - foi o desafio do mês de março- nessa altura era mesmo impossível eu participar mas gostei muito do vestido e resolvi fazê-lo.
O molde é da Jess Abbott do blog The Sewing Rabbit, podem encontrá-lo aqui para download e é grátis. Sabiam que um dos membros da equipa deste blog é a portuguesa Inês Melo??? Podem encontrar mais sobre ela no seu blog La Folie


 After a break on the blog - unplanned, but that ended up happening- I'm back and trying to update my posts. And that is why, at this point, which is already in Autumn, with cooler weather, the smells and the flavors and the colors of Autumn ... the post is about a sundress ... But this dress is so cute and easy to do that I wanted to write about it here.
  
 I found it at Project Run & Play blog - it was the March challenge - back then it was really impossible for me to participate but I liked the dress and decided to make it anyway. The pattern is from Jess Abbott who blogs over at The Sewing Rabbit. you can find it here, it´s a free download. Did you know that one member of this blog team is the Portuguese Inês Melo ??? You can find more about it in her blog La Folie.
Bom, então, o molde está disponível para os tamanhos 2 a 6 anos e é beginer friendly - é mesmo! 
Foi muito fácil seguir as indicações e coser o vestido e também foi rápido. Foi dos projetos mais gratificantes nesse sentido, bate tudo certo e fica ótimo. Não tem fechos, nem casas ou botões e a construção é simples o que o torna um projeto perfeito para quem tem pouca experiência ou quer um vestido rápido.

Well then, the pattern is available for sizes 2-6 years and is beginer friendly - it really is! It was very easy to follow directions and sew the dress and was also fast. It was the most rewarding project that I´ve done sense I hit everything right and it looks great. Has no zipper, no buttonholes nor buttons and the construction is quite simple which makes it a perfect project for beginners or for those who want a quick project.

Quando vi este vestido, quis fazê-lo mesmo com ar de verão e lembrei-me logo de um tecido de algodão rosa com bolinhas brancas, que já tinha, e que ficaria muito bem como forro e depois quis umas riscas para contrastar com as bolinhas e encontrei numa loja aqui perto logo a cor que queria num tecido piquet. Tive algumas indecisões sobre como colocaria as riscas, mas acabei por decidir colocar tudo na vertical. Se fosse agora, se calhar tinha feito com riscas horizontais no peito e verticais na saia.


  When I saw this dress , I wanted to do  a summerish looking dress, and immediatly thought of a pink cotton fabric with white polka dots, which I had in my stash, and that would be perfect for the lining and then wanted to contrast it with some stripes and found just the color I wanted in a local shop. It´s a piquet fabric. I had some hesitations on how to put the stripes , but I ended up deciding to put everything vertically. If it were now, maybe I have chosen to do horizontal in the chest area and vertical stripes on the skirt .
Escolhi fazer o tamanho 2 anos (a minha filha tem 2 anos) e fica-lhe ótimo. O modelo original tem nós nos ombros, nas costas e nas costuras laterais, em baixo, na saia. Para mim era demasiado e optei por retirar os da saia e fazê-la simples, acrescentei-lhe apenas um viés na parte interior da bainha da saia, igual ao forro, tal como já fiz aqui.
Temos duas opções de comprimento da saia, mini ou tea length (meio da canela) e optei pelo mini- para crianças pequenas gosto de vestidos/saias/calções curtinhos, tem mais graça e também acho que é mais prático para brincarem à vontade. E também nos dá duas opções para coser a saia ao corpo do vestido, coser a saia ao tecido exterior e ao forro tudo ao mesmo tempo - tipo sanduiche, ou coser a saia ao tecido exterior e coser o forro depois. Escolhi a segunda opção porque acho que ficava com um acabamento mais bonito e porque a costura em sanduiche não costuma sair-me muito bem (ficam umas parte cosidas e outras por coser...).
Avesso | wrong side out



I choose to do a size two for my 2 years old daughter and it fits just right. The original pattern has knots on the shoulders, back and at both side seams at the bottom, skirt. For me it was too much and I choose to pass the skirt knots and make it simple, just added a bias on the inside hem of the skirt, like the lining, as I have done here.  
The pattern offers two skirt length options, mini or tea length and I opted for the mini - for small children I like short dresses/skirts, they look cuter and I believe it's more practical to play at will. It also gives us two options to sew the skirt to the body, sew the skirt to the outer fabric and lining all at the same time - sandwich type , or sew the skirt to the outer fabric and sew the lining later. I chose the second option because I think it would get a beautiful finish and because the stitching sandwich usually does not come out right (some parts are sewn and some others not so much...).

E é isto, espero que gostem.
And that's it, hope you like it.     
  
Tânia
*
INSTAGRAM | BLOGLOVIN @SewingforMiniMe

2 comentários:

  1. o teu knot dress ficou uma doçura, até me deu vontade de ir fazer um para a minha pipoca com os mesmos padrões mas talvez noutra cor. lindo mesmo, adorei!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigada, Magda. Acho que deves fazer, é fácil e rápido e é um vestido de verão ótimo!

      Eliminar